Угу. С сертификатами много где косяков есть сейчас. Недавно мне никуда по OpenID не залогиниться было - у http://pip.verisignlabs.com сертификат просроченным сказывался.
Ну вообще-то для того чтобы добраться до этих данных нужно уже столько много знать о проживающих в квартире...
Либо надо массово дергать странички скриптом с автоматической генерацией ID. А это мало того, что ловится, так для того, чтобы это сделать, нужно обладать такой квалификацией, имея которую можно заработать чем-нибудь менее рискованным, чем домовые кражи.
Я тебе скажу больше - они к этому доооолго шли. :) В прошлом году можно было скидывать им данные со счетчика через форму обращения на сайте в произвольной форме. Но лаг был до половины месяца в результате.
Я этим не успел проникнуться, зарегистрировался на сайте у них только что, буквально. И сразу нам заменили счетчики на эти новомодные с автоматической передачей данных в петроэлектросбыт. Посмотрим как с этим будет. А ждал я создания оплаты через интернет тоже долго. Другие платежи уже давно только так и провожу, а с электричеством была задница.
забавно у тебя в ЖЖ настройки такие, что можно менять метки у твоих постов:) по поводу сабжа, guard я недавно словила, причем 100% точно нигде галок не стояло, я всегда очень внимательно такое проверяю. запарилась потом убивать это говно:(
(что-то десять минут уже никак не могу авторизоваться, сорри. это amanita_vi) а что не так тут, объясни профанам, плиз? на всякий случай: я не берусь переводить то, в чем не разбираюсь. если случается что-то не понимать, я очень много пользуюсь гуглом и/или сведущими друзьями.
Должно быть: После первойых из них, котораяые должнаы быть закодированаы Игначе из русского следует "символ №126 после первой цифры", а реально - после первых 10 цифр (5-ти символов).
PS опять жж OpenID свой сломал что-ли? Используй что-либо более приличное - почтового провайдера (к примеру - яндекс, гугль), фейсбук, твиттер... :) Даже вконтакт и мэйлру работают :)
Увы, в 2008 году, по понятным причинам, рынок переводов в стране рухнул и средние расценки упали раза в два. Большинство работодателей кинулись искать, где подешевле, и конторы стали нанимать кого угодно. Зачем платить профессионалу, способному досконально разобраться в теме, 500 р./стр., если можно заплатить студенту с пиратской "Лингвой" 100-150 р. за подстрочник, по недоразумению названный переводом? Качество? Нет, не слышал.
Ну как тебе сказать, это перевод официальный, лежит на сайте ITU. Если название этой конторы тебе о чём говорит. Не рабочая/проектная документация. У нас эти переводы курирует и редактирует ЦНИИМФ.
я с другого компа заходила, вот меня и не признали:) да, я знаю твою нелюбовь к супу, но для меня это как способ упорядочивания поступающей информации: если я читаю тебя через ЖЖ, отвечать удобно через тот же аккаунт. если б через гугловские рассылки читала, авторизовалась бы через гуглопочту))
Ну, к ITU у меня доверия больше в данном случае, чем к сайту РАН. И это не ошибка в заголовке, а ошибка в переводе стандарта, относящегося к безопасности мореплавания. А вот это уже косяк. Хотя я в любом разе оригиналы использую, в перевод из любопытства залез.
Хы. :) А в чем вопрос - заходишь со второго компа, заходишь в учетную карточку/профиль пользователя своего, кликаешь "сменить OpenID/авторизоваться" - кликаешь на иконку жж в открывшемся окошке. Далее - по подсказкам. :)
знаешь, я щас рискую огрести кучу шишек и обвинений в непрофесионализме, но в данной ситуации я вижу два - нет, все-таки три - варианта: 1. я туплю. 2. в английской фразе ты все-таки пропустил "10" после "зе фёрст". 3. бедный переводчик. я его не оправдываю, только жалею. потому что формально - чисто грамматически - перевод, в общем, корректный. или см. вариант 1. В 99,99% случаев the first в такой конструкции "(numerical value) items, the first of which blah-blah" будет относиться именно к первому айтему - я не вижу тут никакого указания на множественное число. и если ни грамматика, ни лексика не дают повода заподозрить багу, про которую ты написал, - значит, тут действительно нужно знание совершенно конкретного софта, потому что бага, на мой (может быть, и тупящий) взгляд, перекочевала в перевод из оригинала. как раз для вылавливания таких вещей весьма неплохо иметь технического редактора, который в подобных конторах, как правило, является человеком в теме.
по п.2 - не пропустил. :) Копипаст из оригинала, однако. "the first of which should be coded in accordance with § 8.1.2 to § 8.1.2.3" и вот в выделенных пунктах описывается формат этих самых десяти цифр (пяти символов). >значит, тут действительно нужно знание совершенно конкретного софта Фишка в том, что это не описание "софта", это - международный стандарт, утверждается для применения в конкретной стране на уровне правительств.
я умная, правда, я так и делала. но после ввода ЖЖ-имени и нажатия на соответствующую кнопку в соответствующем окошке - все останавливалось. и, видимо, долго нащупывало нужный марщрут, потому что показывало, что авторизация в процессе, но ни обновление окна, ни перелогинивание заново не помогало. может, ФФ глючил. и я решила, что лучше я тебе так напишу, чем через другие аккаунты, потому что см. выше))
Комментарии к этой заметке сейчас отключены, надеюсь на понимание.